Get access to the coordinates of a CV

1. Your order
>
2.Creation of customer account
>
3. Entry of your post and of ideal applicant [Optional]
>
4. Confirmation and payment

Selection of the service


We offer the following services:

Single CV order  
Once we have a signed contract and the means of payment, we check with the candidate he is still looking for a job. If research we charge your means of payment and send you by email full resume with contact information and a paid invoice. Although candidate no longer researches, we will cancel the payment and notify you by email.



Single Post Pack
  
Access the complete CV library for less than the price of 2 single CVs.

You are recruiting, you want to post a job and freely use our CV library for the period of time of your choice.



Complete Pack
  
You are recruiting, you want to post several jobs and freely use our CV library for the period of time of your choice.



 

*Compulsory fields

Welcome

This assistant will allow you to finalize your order by guiding you through the different options available.

traductions.enligne is part of the 1st multi-specialized and general device dedicated to the research of skills.

It allows you, in a single operation, to post your job on the corresponding websites and to benefit from their 300.000 daily visitors.

Rating of the CV
Emploi qui nécessite la connaissance de langues étrangères

MLE Je... K
7800 Ath
Be

Public personal information:
Date of birth: 0000-00-00
Marital status: Single

CV Code: 5ace57780093697d
Date of last connection: 2018-04-11

Current situation:
Current industry: Assurances
Size of the company: 8
Current position: Employée administrative
Number of years spent at this position: 1
Number of persons you managed: 1
Annual salary: 0.00 EUR
Total working experience: 1
Availability: 1

Job sought:
Positions: traductrice, ,
Industry: Traduction , Tourisme, Services

Desired type of contract: 1, 1, 1, 1, 1
Desired working time: 1, 1, 1, 1, 1, 1
Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : 11
Last diploma : Master en Traduction, à finalité spécialisée en traduction multidisciplinaire
Current educational level : 11
Other training courses :


Geographical mobility:
Country : Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Mexico

Known Tools / Software/ Methods
Word, Outlook, Powerpoint, Plunet, Memsource, SDL Trados, Excel

HGV, LGV, special vehicles licences
Permis B (voiture)

Languages
Fr : 6
En : 4
De : 3
Es : 2
Nl : 2
 


Resume:

MLE Je... K
7800 Ath
Be


Formación
2015
- 2017 Ÿ Máster en traducción, finalidad multidisciplinaria Ÿ Universidad de Mons (UMons), Bélgica

2014- 2015 Ÿ Erasmus Ÿ Universidad Johannes Gutenberg de Maguncia, Alemania

2012 - 2015 Ÿ Grado en traducción e interpretación Ÿ UMONS

2012 Ÿ Bachillerato, idiomas extranjeros Ÿ Athénée Royal d’Ath
Experiencia
Enero 18Ÿ Engie ŸAsistente administrativa
(trabajo temporal)

· Gestion des
données et autres tâches administratives



Julio 17 – Augusto 17Ÿ Telelingua (agencia de traducción) ŸJunior Project
Manager (trabajo temporal)

· Cursar peticiones del cliente y proponer un presupuesto

· Contactar con los traductores y los revisores y preparar los packages (documento a traducir, base de
datos terminológica, memoria de traducción e instrucciones) y órdenes de compra

· Coordinar del proyecto (asesoramiento para los subcontratistas, seguimiento
del proyecto y el cronograma)

· Recibir el proyecto y controlar la calidad (revisión y maquetación)

· Entregar
el proyecto

· Mantener buenas relaciones con los traductores, revisores y clientes

Febrero 17 – Marzo 17Ÿ Scripto Sensu (agencia de
traducción)
ŸEstudiante en
prácticas

· Gestión de proyectos, traducción, revisión, gestión de las bases de datos
terminológica y memorias de traducción

Junio 16 – Septiembre 16ŸResidencia Alay (para personas
mayores)
ŸEmpleada de la
limpieza (estudiante)

Septiembre 08 – Mayo 12ŸASA Gym ŸInstructora de
gimnasia rítmica (estudiante)
Idiomas
Francés Lengua materna

InglésNivel avanzado (C1)

Alemán Nivel avanzado (C1)

Español Nivel intermedio superior (B2)

Flamenco Nivel medio (B1)

Portugués Nivel elemental
(A1)

Informatica

Internet,
Word, Outlook, PowerPoint, SDL Trados, Memsource, Plunet, ExcelPersonalidadMotivada, curiosa, cuidadosa, responsable, sonriente,
abierta, actitud receptiva, espíritu de equipo, autónoma


Cover letter

MLE Je... K
7800 Ath
Be

Emploi qui nécessite la connaissance de langues étrangères


Madame, Monsieur,



Depuis peu titulaire d’un master en traduction
multidisciplinaire de l’allemand et l’anglais vers le français, je suis activement à la recherche d’une fonction dans
le domaine de la traduction ou toute autre fonction qui nécessite une
connaissance des langues étrangères.

Outre ma formation à la Faculté de Traduction et
d’Interprétation de l’UMons, le stage que j’ai effectué lors de ma deuxième
année de master m’a également permis d’acquérir de nombreuses compétences, notamment
en gestion de projets. La gestion des bases terminologiques et des mémoires de
traduction m’étaient aussi confiées. J’ai également de bonnes connaissances d l’espagnol
et du néerlandais. J’ai également occupé deux fonctions intérimaires : l’une
en tant que junior project manager dans une agence de traduction, et l’autre, en
tant qu’assistante administrative chez Engie.

Ma formation académique, mon sérieux, ma motivation et
mon envie d’apprendre font partie de mes atouts et me permettront de satisfaire
les tâches qui me seront assignées. C’est donc dans votre entreprise que
j’espère pouvoir mettre à profit mes compétences.

Je reste à votre entière disposition pour toute information
complémentaire et pour vous exprimer de vive voix mes motivations quant à
l’obtention ce poste. Vous
trouverez ci-joint mon CV, qui vous apportera quelques précisions à mon sujet.

Dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d'agréer,
Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

MLE Je K



Click here to edit the CV in


The gathered information is subject to a data processing intended for Enligne only.
You dispose of a right to access, modify, and suppress these data (according to art. 40 of the law on 'IT and civil liberties').
Chaque client s'engage à respecter les conditions générales, conditions particulières et règles générales pour la protections des données personnelles.